الضغط على الزناد، معناها اذهب، اذهب، لإنقاذ الرهائن (Go Go. Pull over. Save the hostages).
التصنيف: سياسة
2012-06-25 10:47 ص 2827
أصدرت "المديرية العامة للأمن العام"، أمس الأول، البيان الآتي: "بعدما توافرت لدينا معلومات من مصادر مختلفة، تفيد عن وجود ألعاب يصدر عنها كلمات باللغة الانكليزية، فيها إساءة إلى أحد الرموز الدينية، وبعد مراجعة القضاء المختص، قامت دورية بمداهمة بعض المحال التي تبيع هذا النوع من الألعاب للتأكد منها".
أضاف البيان: "بعد مصادرة بعض العينات، وإخضاعها للتدقيق بواسطة خبير لغات، تبين أن هذه المعلومات غير دقيقة، وقد التبس الأمر على مطلقيها. وأبلغت النيابة العامة بنتيجة التحقيقات، وأشارت إلى إقفال الملف وحفظه، كما تم إبلاغ مفتي الجمهورية الشيخ محمد رشيد قباني بنتائج التحقيق".
وأكدت المديرية، في البيان، أن "الإخبار غير صحيح ولا يمت إلى الحقيقة بصلة، إذ استند إلى شائعات"، فيما أشار مصدر في الأمن العام لـ"السفير" إلى أن العبارة الأصلية هي: "Go Go. Pull over. Save the hostages" ("اذهب، اذهب، لتنقذ الرهائن").
وكان إمام "مسجد بلال بن رباح" في عبرا (شرق صيدا) أحمد الأسير، قد هدد في خطبة الجمعة الماضي، رئيس مجلس النواب نبيه بري والأمين العام لـ«حزب الله» السيد حسن نصرالله، بأنهما "لن يعرفا طعم النوم"، من الحراك السلمي الذي سيقوده «إزاء الإساءة التي تطال رمز السيدة عائشة أم المؤمنين»، عبر اللعبة المذكورة .
في المقابل، ردّ الأمين العام لـ"التنظيم الشعبي الناصري"، أسامة سعد، على موقف الأسير بالقول: "إننا نريد للعقول أن تعمل، وليس للغرائز أن تفعل فعلها في تفتيت أوطاننا، وفي تفتيت مجتمعاتنا".
وفي السياق ذاته، نددت "حركة الناصريين الديموقراطيين" بـ"ما صدر عن المدعو أحمد الأسير من كلام نابٍ وتهديدات علنية ومبطّنة، أطلقها على مدى اليومين الماضيين بحق المقاومة".
يذكر أن القصة ذاتها كانت قد أحدثت جدالاً في مصر، في السابع من أيار الماضي، عندما تقدّم عضو مجلس الشعب حينها، طارق مرسي، بطلب إلى المجلس، حاملاً اللعبة – البندقيّة، قائلاً إنها "تشتم السيدة عائشة، وقد انتشرت في الأسواق المصرية"، ومطالباً بمقاطعة الصين.
لكن بعد ادعاء مرسي، وتحويل الموضوع إلى "اللجنة الاقتصادية" لدراسة عقوبات على المستوردين، عرضت صفحة "كلنا خالد سعيد" على موقع التواصل الاجتماعي "فايسبوك"، شريط فيديو تفصيليا، يوضح أن "اللعبة لا تشتم السيدة عائشة". وأوضحت الصفحة أن العبارة المسجلة بالانكليزية، والتي تطلقها اللعبة - المسدس عند الضغط على الزناد، معناها "اذهب، اذهب، لإنقاذ الرهائن" (Go Go. Pull over. Save the hostages).
أخبار ذات صلة
مسؤول أميركي: اليوم الأول من المحادثات اللبنانية-الإسرائيلية إيجابي
2026-05-15 04:42 ص 62
من الطائرة إلى "الغرف المحصنة".. ما تكلفة زيارة ترامب للصين؟
2026-05-14 07:10 م 119
برفقة إيلون ماسك.. ترامب يصل إلى بكين
2026-05-14 04:49 ص 112
إعلانات
إعلانات متنوعة
صيدا نت على الفايسبوك
الوكالة الوطنية للاعلام
انقر على الزر أدناه لزيارة موقع وكالة الأنباء الوطنية:
زيارة الموقع الإلكترونيتابعنا
في عيدهم… تحية لملائكة الرحمة للممرضين والممرضات من مركز لبيب الطبي
2026-05-14 11:45 ص
2030… سنة الخلاص البيئي لصيدا أم الكارثة الكبرى و نسترجع الارض البلدية
2026-05-13 08:23 ص
زاروب طل وارجع في صيدا.. ذاكرة لا تنسى
2026-05-07 10:29 م
أبو مرعي… مهندس التحالفات أم صانع التوازنات؟ قراءة في دوره السياسي
2026-04-30 05:14 ص
د سمر البقاعي عيد العمال… تحية إلى الأيدي التي تبني رغم الأزمات
2026-04-30 05:11 ص
د. محمد حسيب البزري وعقيلته هالة عاصي… حين يصبح العطاء أسلوب حياة

